HFAC Technical Brief · V1 · 2026-05-20Resumo Técnico HFAC · V1 · 2026-05-20Resumen Técnico HFAC · V1 · 2026-05-20
⏱ ~10 min full read · Audience: HFAC technical and standards team⏱ ~10 min leitura completa · Público: equipe técnica e de standards da HFAC⏱ ~10 min lectura completa · Audiencia: equipo técnico y de standards de HFAC

FARMlogU

We integrated HFAC's 18 standards into a Portuguese/Spanish/English knowledge base accessible to LATAM and Brazilian producers through LogU AI — the conversational layer embedded in EGGlogU (live 2026-05) and the broader FarmLogU multi-vertical platform.

Integramos os 18 standards da HFAC em uma base de conhecimento em português, espanhol e inglês, acessível para produtores do Brasil e da América Latina, através do LogU AI — a camada conversacional integrada ao EGGlogU (no ar desde 2026-05) e à plataforma multivertical FarmLogU.

Integramos los 18 standards de HFAC en una base de conocimiento en portugués, español e inglés, accesible para productores de Brasil y América Latina, a través de LogU AI — la capa conversacional integrada a EGGlogU (en vivo desde 2026-05) y a la plataforma multi-vertical FarmLogU.

This brief is for HFAC's technical and standards team. It explains how we processed your published standards, how producers interact with that knowledge in our system, and three concrete collaboration paths we propose. This is not a commercial pitch. We are pre-launch with zero active producers and one committed collaboration pilot starting late May 2026 — and we want to be aligned with HFAC before we scale.

Este documento é destinado à equipe técnica e de standards da HFAC. Explica como processamos os standards publicados, como os produtores interagem com esse conhecimento no nosso sistema, e três caminhos concretos de colaboração que propomos. Este não é um pitch comercial. Estamos em pré-lançamento, com zero produtores ativos e um piloto comprometido iniciando no final de maio de 2026 — e queremos estar alinhados com a HFAC antes de escalar.

Este documento está dirigido al equipo técnico y de standards de HFAC. Explica cómo procesamos los standards publicados, cómo los productores interactúan con ese conocimiento en nuestro sistema, y tres caminos concretos de colaboración que proponemos. Esto no es un pitch comercial. Estamos en pre-lanzamiento, con cero productores activos y un piloto comprometido que inicia a fines de mayo de 2026 — y queremos estar alineados con HFAC antes de escalar.

01

The LATAM + Brazil gapA lacuna em LATAM + BrasilLa brecha en LATAM + Brasil

LATAM has roughly 5 to 6 million active agricultural producers (FAO and national census estimates). Brazil alone contributes more than 5 million rural establishments (IBGE Censo Agropecuário 2017). The overwhelming majority records production in notebooks or Excel, operates in Portuguese or Spanish, and has never been exposed to international welfare certification programs.

HFAC's standards are published — but for the typical Brazilian or LATAM producer they remain inaccessible due to:

  • Language barrier · standards in English; producers operate in regional Portuguese or regional Spanish
  • Access friction · long PDFs, technical vocabulary, no contextual search
  • Cultural translation · "free-range" or "enrichment" need to be explained in terms a producer who keeps records on paper understands
  • No on-demand interpretation · a producer with a question about water-line management today cannot ask the HFAC standard and get a cited answer

This means HFAC's standards influence the certified perimeter — but not the much larger uncertified perimeter where adoption could grow. Our hypothesis: if HFAC standards become accessible in producers' native language and on-demand, more producers will start the path toward certification.

A América Latina tem aproximadamente 5 a 6 milhões de produtores agropecuários ativos (estimativas FAO e censos nacionais). Só o Brasil contribui com mais de 5 milhões de estabelecimentos rurais (IBGE Censo Agropecuário 2017). A grande maioria registra produção em cadernos ou Excel, opera em português ou espanhol, e nunca foi exposta a programas internacionais de certificação de bem-estar.

Os standards da HFAC estão publicados — mas para o produtor típico brasileiro ou latino-americano permanecem inacessíveis devido a:

  • Barreira linguística · standards em inglês; produtores operam em português regional ou espanhol regional
  • Fricção de acesso · PDFs longos, vocabulário técnico, sem busca contextual
  • Tradução cultural · termos como "free-range" ou "enrichment" precisam ser explicados para um produtor que mantém registros em papel
  • Sem interpretação sob demanda · um produtor com dúvida sobre manejo de linhas de água hoje não tem como perguntar ao standard HFAC e receber uma resposta com citação

Isso significa que os standards influenciam o perímetro certificado — mas não o perímetro não-certificado, muito maior, onde a adoção poderia crescer. Nossa hipótese: se os standards HFAC se tornarem acessíveis no idioma nativo e sob demanda, mais produtores iniciarão o caminho para a certificação.

América Latina tiene aproximadamente 5 a 6 millones de productores agropecuarios activos (estimaciones FAO y censos nacionales). Solo Brasil aporta más de 5 millones de establecimientos rurales (IBGE Censo Agropecuário 2017). La gran mayoría registra producción en cuadernos o Excel, opera en portugués o español, y nunca ha sido expuesta a programas internacionales de certificación de bienestar animal.

Los standards de HFAC están publicados — pero para el productor típico brasileño o latinoamericano permanecen inaccesibles debido a:

  • Barrera lingüística · standards en inglés; productores operan en portugués regional o español regional
  • Fricción de acceso · PDFs largos, vocabulario técnico, sin búsqueda contextual
  • Traducción cultural · términos como "free-range" o "enrichment" requieren explicación para un productor que mantiene registros en papel
  • Sin interpretación bajo demanda · un productor con dudas sobre manejo de líneas de agua hoy no tiene cómo preguntar al standard HFAC y recibir respuesta con cita

Esto significa que los standards influyen en el perímetro certificado — pero no en el perímetro no-certificado, mucho mayor, donde la adopción podría crecer. Nuestra hipótesis: si los standards HFAC se vuelven accesibles en idioma nativo y bajo demanda, más productores iniciarán el camino hacia la certificación.

02

What we builtO que construímosLo que construimos

Between April and May 2026 we processed HFAC's published standards into a structured, queryable knowledge base inside LogU AI — the AI assistant embedded in our platform.

Entre abril e maio de 2026 processamos os standards publicados pela HFAC em uma base de conhecimento estruturada e consultável dentro do LogU AI — o assistente de IA integrado à nossa plataforma.

Entre abril y mayo de 2026 procesamos los standards publicados por HFAC en una base de conocimiento estructurada y consultable dentro de LogU AI — el asistente de IA integrado a nuestra plataforma.

18
HFAC standards cataloguedStandards HFAC catalogadosStandards HFAC catalogados
3
Avian PDFs fully processedPDFs aviários processadosPDFs avícolas procesados
178
Semantic chunks for retrievalChunks semânticosChunks semánticos
~50k
Tokens indexed for RAGTokens indexados RAGTokens indexados RAG
15
Remaining standards on roadmap as verticals launchStandards restantes no roadmap conforme verticais lançamStandards restantes en roadmap conforme verticales lanzan
Coverage today vs roadmapCobertura atual vs roadmapCobertura actual vs roadmap

Today we have full integration for poultry standards (broilers, layers, hatchery) because EGGlogU is our first vertical and goes live now. The other 15 standards are catalogued but only become active in LogU AI as the corresponding vertical launches. This is deliberate scope discipline — we don't activate knowledge we cannot test against real producer questions.

Hoje temos integração completa dos standards avícolas (frangos, poedeiras, incubatório) porque o EGGlogU é nossa primeira vertical e está no ar. Os outros 15 standards estão catalogados, mas só são ativados no LogU AI conforme a vertical correspondente é lançada. Isto é disciplina de escopo deliberada — não ativamos conhecimento que não podemos testar contra perguntas reais.

Hoy tenemos integración completa de los standards avícolas (broilers, ponedoras, incubación) porque EGGlogU es nuestra primera vertical y está en vivo. Los otros 15 standards están catalogados pero solo se activan en LogU AI conforme la vertical correspondiente se lanza. Esto es disciplina de scope deliberada — no activamos conocimiento que no podemos testear contra preguntas reales.

03

Technical pipelinePipeline técnicoPipeline técnico

The processing pipeline is intentionally simple, auditable, and reproducible:

O pipeline de processamento é intencionalmente simples, auditável e reproduzível:

El pipeline de procesamiento es intencionalmente simple, auditable y reproducible:

HFAC PDFs → text extraction (pdftotext) → paragraph-aware semantic chunking → embeddings (BGE-large) → vector store (Qdrant) → RAG retrieval inside LogU AI → response with mandatory standard citation

Key propertiesPropriedades-chavePropiedades clave

  • Mandatory citation · every answer drawing from HFAC content explicitly cites the standard, section, and (where available) page number from the original PDF
  • No interpretation beyond the source · if the standard does not explicitly cover a question, LogU AI states the limit and points to the closest section rather than fabricating
  • Provenance preserved · each chunk keeps source URL, document title, version, extraction timestamp · re-processing is one command if HFAC publishes updates
  • Producer-language response · chunk content stays in English (your authoritative source); generated answer is translated to producer's language (Portuguese, Spanish or others) while keeping the citation pointer to the English original
  • Open script · the extraction pipeline lives in our open repository at packages/ceres-knowledge-harvester/scripts/extract_certified_humane.py · any HFAC engineer can audit how we processed the content
  • Citação obrigatória · toda resposta baseada em conteúdo HFAC cita explicitamente o standard, a seção e (quando disponível) o número da página do PDF original
  • Sem interpretação além da fonte · se o standard não cobre explicitamente uma pergunta, o LogU AI declara o limite e aponta para a seção mais próxima, em vez de inventar
  • Proveniência preservada · cada chunk mantém URL da fonte, título do documento, versão, timestamp de extração · re-processar é um único comando se a HFAC publicar atualizações
  • Resposta no idioma do produtor · o conteúdo do chunk permanece em inglês (sua fonte autoritativa); a resposta gerada é traduzida para o idioma do produtor (português, espanhol ou outros) mantendo o ponteiro da citação para o original
  • Script aberto · o pipeline de extração está em nosso repositório aberto em packages/ceres-knowledge-harvester/scripts/extract_certified_humane.py · qualquer engenheiro da HFAC pode auditar
  • Cita obligatoria · toda respuesta basada en contenido HFAC cita explícitamente el standard, la sección y (cuando está disponible) el número de página del PDF original
  • Sin interpretación más allá de la fuente · si el standard no cubre explícitamente una pregunta, LogU AI declara el límite y apunta a la sección más cercana, en lugar de fabricar
  • Procedencia preservada · cada chunk conserva URL de fuente, título de documento, versión, timestamp de extracción · re-procesar es un solo comando si HFAC publica actualizaciones
  • Respuesta en idioma del productor · el contenido del chunk permanece en inglés (su fuente autoritativa); la respuesta generada es traducida al idioma del productor (portugués, español u otros) manteniendo el puntero de cita al original
  • Script abierto · el pipeline de extracción vive en nuestro repositorio abierto en packages/ceres-knowledge-harvester/scripts/extract_certified_humane.py · cualquier ingeniero de HFAC puede auditarlo
04

Live examplesExemplos reaisEjemplos reales

Three illustrative producer questions and how LogU AI responds today. Live demo will be shown in the meeting; here we document the pattern.

Três perguntas ilustrativas de produtores e como o LogU AI responde hoje. A demo ao vivo será mostrada na reunião; aqui documentamos o padrão.

Tres preguntas ilustrativas de productores y cómo LogU AI responde hoy. La demo en vivo se mostrará en la reunión; aquí documentamos el patrón.

Example A · Water line managementExemplo A · Manejo de linhas de águaEjemplo A · Manejo de líneas de agua

ProducerProdutorProductor

"¿Cada cuánto debo limpiar las líneas de agua de mis ponedoras?" / "Com que frequência devo limpar as linhas de água das minhas poedeiras?"

LogU AI responseResposta do LogU AIRespuesta de LogU AI

Responds with the HFAC layers standard requirement on water-line cleaning frequency, water quality parameters, and adjacent topics — followed by the citation "Source: HFAC Animal Care Standards — Egg Laying Hens, section [X.Y], page [Z]" with link to the original document.

Responde com a exigência do standard HFAC de poedeiras sobre frequência de limpeza de linhas de água, parâmetros de qualidade e tópicos adjacentes — seguida da citação "Fonte: HFAC Animal Care Standards — Egg Laying Hens, seção [X.Y], página [Z]" com link para o documento original.

Responde con la exigencia del standard HFAC de ponedoras sobre frecuencia de limpieza de líneas de agua, parámetros de calidad y temas adyacentes — seguida de la cita "Fuente: HFAC Animal Care Standards — Egg Laying Hens, sección [X.Y], página [Z]" con enlace al documento original.

Example B · Cumulative mortality thresholdsExemplo B · Limiares de mortalidade acumuladaEjemplo B · Umbrales de mortalidad acumulada

ProducerProdutorProductor

"My flock has 1.8% mortality this week — is this within HFAC limits?"

"Meu lote tem 1,8% de mortalidade nesta semana — isso está dentro dos limites HFAC?"

"Mi lote tiene 1,8% de mortalidad esta semana — ¿está dentro de los límites HFAC?"

LogU AI responseResposta do LogU AIRespuesta de LogU AI

Replies with HFAC threshold for the relevant species/age band, contextual guidance on what triggers a corrective action plan, and clear note that this is informational — not a certification decision, which only an authorized HFAC auditor can make.

Responde com o limiar HFAC para a faixa de espécie/idade relevante, orientação contextual sobre o que aciona um plano de ação corretiva, e nota clara de que isto é informativo — não é uma decisão de certificação, que apenas um auditor HFAC autorizado pode tomar.

Responde con el umbral HFAC para la franja de especie/edad relevante, orientación contextual sobre qué dispara un plan de acción correctiva, y nota clara de que es informativo — no es una decisión de certificación, que solo un auditor HFAC autorizado puede tomar.

Example C · Pre-slaughter handlingExemplo C · Manejo pré-abateEjemplo C · Manejo pre-faena

ProducerProdutorProductor

"What's the maximum holding time for broilers before slaughter according to HFAC?"

"Qual é o tempo máximo de espera para frangos antes do abate segundo a HFAC?"

"¿Cuál es el tiempo máximo de espera para broilers antes de la faena según HFAC?"

LogU AI responseResposta do LogU AIRespuesta de LogU AI

Returns the specific HFAC broiler welfare standard on pre-slaughter handling, fasting windows, and transport stress reduction — citing the section, and explicitly noting whether the standard differs from local regulatory minimums.

Retorna o standard HFAC específico de bem-estar de frangos sobre manejo pré-abate, janelas de jejum e redução de stress no transporte — citando a seção e indicando explicitamente quando o standard difere dos mínimos regulatórios locais.

Retorna el standard HFAC específico de bienestar de broilers sobre manejo pre-faena, ventanas de ayuno y reducción de stress de transporte — citando la sección y notando explícitamente cuando el standard difiere de los mínimos regulatorios locales.

05

Why this matters to HFACPor que isso importa à HFACPor qué le importa a HFAC

OutcomeMechanism
Awareness expansionEvery producer using EGGlogU/FarmLogU is exposed to HFAC standards through daily questions — at zero acquisition cost for HFAC
Higher first-audit pass ratesProducers self-assessing against HFAC criteria over months arrive at audit better prepared · less rejection, less rework for auditors
Vernacular accessibilityStandards become legible in regional Portuguese (Brazil) and regional Spanish (rest of LATAM) without HFAC investing in translation infrastructure
Traceable standard usageWe can report (anonymized, aggregated) which standards generate most producer questions · useful signal on where guidance documents may need clarification
ResultadoMecanismo
Expansão de awarenessTodo produtor usando EGGlogU/FarmLogU é exposto aos standards HFAC através de perguntas diárias — a custo zero de aquisição para a HFAC
Maior taxa de aprovação em primeira auditoriaProdutores que se autoavaliam contra critérios HFAC por meses chegam à auditoria mais preparados · menos rejeições, menos retrabalho
Acessibilidade vernacularOs standards se tornam legíveis em português regional (Brasil) e espanhol regional (resto da LATAM) sem que a HFAC invista em tradução
Uso rastreável dos standardsPodemos reportar (anonimizado, agregado) quais standards geram mais perguntas · sinal útil para a HFAC sobre onde documentos podem precisar de clarificação
ResultadoMecanismo
Expansión de awarenessTodo productor usando EGGlogU/FarmLogU está expuesto a los standards HFAC a través de preguntas diarias — a costo cero de adquisición para HFAC
Mayor tasa de aprobación en primera auditoríaProductores que se autoevalúan contra criterios HFAC por meses llegan a la auditoría mejor preparados · menos rechazos, menos retrabajo
Accesibilidad vernacularLos standards se vuelven legibles en portugués regional (Brasil) y español regional (resto de LATAM) sin que HFAC invierta en traducción
Uso rastreable de standardsPodemos reportar (anonimizado, agregado) qué standards generan más preguntas · señal útil para HFAC sobre dónde los documentos pueden necesitar clarificación

None of these require HFAC to commit resources beyond the conversations we are having now. They are second-order effects of LATAM and Brazilian producers having on-demand, native-language access to standards that were previously locked behind language and format barriers.

Nenhum desses resultados exige que a HFAC comprometa recursos além das conversas que estamos tendo agora. São efeitos de segunda ordem de produtores brasileiros e latino-americanos terem acesso sob demanda, no idioma nativo, a standards que antes estavam bloqueados.

Ninguno de estos resultados exige que HFAC comprometa recursos más allá de las conversaciones que estamos teniendo ahora. Son efectos de segundo orden de que productores brasileños y latinoamericanos tengan acceso bajo demanda, en idioma nativo, a standards que antes estaban bloqueados.

06

What we do NOT do · explicit boundariesO que NÃO fazemos · limites explícitosLo que NO hacemos · límites explícitos

  • We are not a certifier. We do not issue any HFAC-related seal, badge, or label.
  • We do not interpret standards. We retrieve and translate. Where producer questions exceed the explicit text, LogU AI states the limit and recommends contacting HFAC or a certified auditor.
  • We do not replace audit. Self-assessment in LogU AI is informational. A producer cannot claim HFAC compliance based on our system alone — only an authorized HFAC auditor can make that determination.
  • We do not represent HFAC. Our platform does not present itself as endorsed by, partnered with, or speaking for HFAC unless and until HFAC explicitly authorizes such language.
  • We do not modify the standards. The vector store contains the standards as published. If HFAC updates a standard, we re-ingest from the new source.
  • Não somos um certificador. Não emitimos nenhum selo, badge ou label relacionado à HFAC.
  • Não interpretamos os standards. Recuperamos e traduzimos. Quando perguntas excedem o texto explícito, o LogU AI declara o limite e recomenda contatar a HFAC ou um auditor certificado.
  • Não substituímos a auditoria. A autoavaliação no LogU AI é informativa. Um produtor não pode reivindicar conformidade HFAC apenas com base no nosso sistema — apenas um auditor HFAC autorizado pode fazer essa determinação.
  • Não representamos a HFAC. Nossa plataforma não se apresenta como endossada, parceira ou falando em nome da HFAC, a menos que e até que a HFAC autorize explicitamente.
  • Não modificamos os standards. O vector store contém os standards como publicados. Se a HFAC atualizar um standard, reingerimos a partir da nova fonte.
  • No somos un certificador. No emitimos ningún sello, badge o label relacionado a HFAC.
  • No interpretamos los standards. Recuperamos y traducimos. Cuando preguntas exceden el texto explícito, LogU AI declara el límite y recomienda contactar a HFAC o un auditor certificado.
  • No reemplazamos la auditoría. La autoevaluación en LogU AI es informativa. Un productor no puede reclamar conformidad HFAC basándose solo en nuestro sistema — solo un auditor HFAC autorizado puede hacer esa determinación.
  • No representamos a HFAC. Nuestra plataforma no se presenta como endosada, asociada o hablando en nombre de HFAC, a menos que y hasta que HFAC autorice explícitamente.
  • No modificamos los standards. El vector store contiene los standards como publicados. Si HFAC actualiza un standard, reingerimos desde la nueva fuente.
Honest disclosureDivulgação honestaDivulgación honesta

We are pre-launch. We have zero active producers in the system today and one committed pilot (2,000 hens arriving late May 2026, target growth 5,000) with a producer who is a personal contact. We are not inflating traction.

Estamos em pré-lançamento. Temos zero produtores ativos hoje e um piloto comprometido (2.000 poedeiras chegando no final de maio de 2026, meta 5.000) com um produtor que é um contato pessoal. Não estamos inflando tração.

Estamos en pre-lanzamiento. Tenemos cero productores activos hoy y un piloto comprometido (2.000 ponedoras llegando a fines de mayo de 2026, meta 5.000) con un productor que es un contacto personal. No estamos inflando tracción.

07

Three collaboration optionsTrês opções de colaboraçãoTres opciones de colaboración

We propose three concrete paths. They are not mutually exclusive and do not require commercial commitment from HFAC.

Propomos três caminhos concretos. Não são mutuamente excludentes e não exigem compromisso comercial da HFAC.

Proponemos tres caminos concretos. No son mutuamente excluyentes y no exigen compromiso comercial de HFAC.

Option A · Educator + translator roleOpção A · Papel de educador + tradutorOpción A · Rol de educador + traductor

LogU AI continues to function as the on-demand educational layer for HFAC standards in LATAM and Brazil. HFAC reviews our pipeline once, identifies any chunk that misrepresents the source, and we correct. After that, ongoing producer education happens through our platform at zero ongoing cost to HFAC.

For HFAC: awareness and educational reach with no recurring effort. For us: reassurance that our integration is technically faithful to the source.

O LogU AI continua funcionando como a camada educacional sob demanda dos standards HFAC na América Latina e no Brasil. A HFAC revisa nosso pipeline uma vez, identifica qualquer chunk que distorça a fonte e nós corrigimos. Depois disso, a educação contínua dos produtores acontece através da nossa plataforma a custo zero contínuo para a HFAC.

Para a HFAC: awareness e alcance educacional sem esforço recorrente. Para nós: certeza de que nossa integração é tecnicamente fiel à fonte.

LogU AI sigue funcionando como la capa educacional bajo demanda de los standards HFAC en América Latina y Brasil. HFAC revisa nuestro pipeline una vez, identifica cualquier chunk que distorsione la fuente y nosotros corregimos. Después de eso, la educación continua de los productores ocurre a través de nuestra plataforma a costo cero continuo para HFAC.

Para HFAC: awareness y alcance educacional sin esfuerzo recurrente. Para nosotros: certeza de que nuestra integración es técnicamente fiel a la fuente.

Option B · Pre-audit digital funnelOpção B · Funil digital pré-auditoriaOpción B · Funnel digital pre-auditoría

EGGlogU adds a "Path to Certification" module: producers see HFAC as an aspirational destination, run continuous self-assessment against the 18 standards, get a readiness report, and when ready are referred to HFAC's official auditor network (including Brazilian auditors for Brazilian producers).

For HFAC: a qualified pipeline of producers familiar with the standards before requesting audit. For us: a tangible "next step" we can offer producers reaching welfare maturity.

O EGGlogU adiciona um módulo "Caminho para a Certificação": produtores veem a HFAC como destino aspiracional, fazem autoavaliação contínua contra os 18 standards, obtêm um relatório de prontidão e, quando prontos, são encaminhados à rede oficial de auditores da HFAC (incluindo auditores brasileiros para produtores brasileiros).

Para a HFAC: um pipeline qualificado de produtores familiarizados com os standards antes de solicitar auditoria. Para nós: um "próximo passo" tangível para produtores que alcançam maturidade em bem-estar.

EGGlogU agrega un módulo "Camino a la Certificación": productores ven HFAC como destino aspiracional, hacen autoevaluación continua contra los 18 standards, obtienen reporte de preparación y, cuando están listos, son derivados a la red oficial de auditores HFAC (incluyendo auditores brasileños para productores brasileños).

Para HFAC: pipeline calificado de productores familiarizados con los standards antes de solicitar auditoría. Para nosotros: un "próximo paso" tangible para productores que alcanzan madurez en bienestar.

Option C · LATAM + Brazil visibility partnershipOpção C · Parceria de visibilidade LATAM + BrasilOpción C · Partnership de visibilidad LATAM + Brasil

HFAC appears as the recommended welfare certification inside EGGlogU and FarmLogU verticals (poultry, then cattle, pigs, aquaculture). In exchange, HFAC may provide periodic input on how standards are interpreted by producer questions. Brazil-specific module activated as we launch in Brazil.

For HFAC: default visibility across millions of producers as we scale, including the largest LATAM market (Brazil). For us: credibility through association with an internationally recognized standard.

A HFAC aparece como a certificação de bem-estar recomendada dentro das verticais EGGlogU e FarmLogU (avicultura, depois bovinocultura, suinocultura, aquicultura). Em troca, a HFAC pode fornecer input periódico sobre como os standards estão sendo interpretados. Módulo específico Brasil ativado conforme lançamos no Brasil.

Para a HFAC: visibilidade padrão entre milhões de produtores conforme escalamos, incluindo o maior mercado LATAM (Brasil). Para nós: credibilidade pela associação com um standard internacionalmente reconhecido.

HFAC aparece como la certificación de bienestar recomendada dentro de las verticales EGGlogU y FarmLogU (avicultura, luego bovinos, porcinos, acuicultura). A cambio, HFAC puede proveer input periódico sobre cómo los standards son interpretados. Módulo específico Brasil activado conforme lanzamos en Brasil.

Para HFAC: visibilidad por defecto entre millones de productores conforme escalamos, incluyendo el mayor mercado LATAM (Brasil). Para nosotros: credibilidad por asociación con un standard internacionalmente reconocido.

08

One concrete askUm pedido concretoUn pedido concreto

The single thing we are asking todayA única coisa que pedimos hojeLo único que pedimos hoy

A short technical recognition letter stating, in HFAC's own words and within HFAC's comfort, that the LogU AI integration of the 18 standards is technically faithful to the published source. No endorsement, no marketing claims, no logo licensing — just a factual statement we can show to LATAM and Brazilian stakeholders so they know the integration is aligned with the original standard.

Uma carta curta de reconhecimento técnico declarando, nas próprias palavras da HFAC e dentro do nível de comodidade da HFAC, que a integração dos 18 standards no LogU AI é tecnicamente fiel à fonte publicada. Sem endosso, sem alegações de marketing, sem licenciamento de logo — apenas uma declaração factual que possamos mostrar aos stakeholders LATAM e brasileiros para que saibam que a integração está alinhada ao standard original.

Una carta corta de reconocimiento técnico declarando, en las propias palabras de HFAC y dentro del nivel de comodidad de HFAC, que la integración de los 18 standards en LogU AI es técnicamente fiel a la fuente publicada. Sin endoso, sin afirmaciones de marketing, sin licenciamiento de logo — solo una declaración factual que podamos mostrar a stakeholders LATAM y brasileños para que sepan que la integración está alineada al standard original.

We understand HFAC is careful with its name. This ask is calibrated to that care. If even this is premature, we welcome a structured review process by HFAC's standards team — we will provide any access, documentation, or sample queries needed to verify our work.

Entendemos que a HFAC é cuidadosa com seu nome. Este pedido é calibrado para esse cuidado. Se mesmo isso for prematuro, recebemos um processo de revisão estruturado pela equipe de standards da HFAC — forneceremos qualquer acesso, documentação ou queries de amostra.

Entendemos que HFAC es cuidadosa con su nombre. Este pedido está calibrado a ese cuidado. Si incluso esto es prematuro, recibimos un proceso de revisión estructurado por el equipo de standards de HFAC — proveeremos cualquier acceso, documentación o queries de muestra.

09

Roadmap LATAM + Brazil · where HFAC fitsRoadmap LATAM + Brasil · onde a HFAC se encaixaRoadmap LATAM + Brasil · dónde encaja HFAC

PeriodMilestoneHFAC integration
Q2 2026EGGlogU live · poultry only · Spanish-firstLayers + broilers + hatchery standards active
Q3 2026First pilot cohort (~5k hens) · SpanishReal producer questions · feedback to HFAC
Q4 2026"Path to HFAC" self-assessment moduleProducers score against 18 standards · readiness report
2027 H1CowLogU vertical + Portuguese activationCattle/dairy/bison/buffalo activated · PT UI live
2027 H2Brazil entry · poultry-first · PT-nativeHFAC available to Brazilian producers · referral to BR auditors
2028+PigLogU + FishLogU · full multivertical BRPigs + salmon + tilapia activated
PeríodoMilestoneIntegração HFAC
Q2 2026EGGlogU no ar · só avicultura · espanhol-firstStandards de poedeiras + frangos + incubatório ativos
Q3 2026Primeira cohort piloto (~5k poedeiras) · espanholPerguntas reais · feedback à HFAC
Q4 2026Módulo "Caminho para HFAC"Produtores se pontuam contra 18 standards · relatório de prontidão
2027 H1CowLogU + ativação portuguêsBovinos/leite/bisão/búfalo ativados · UI em PT
2027 H2Entrada no Brasil · avicultura primeiro · PT nativoHFAC disponível a produtores BR · encaminhamento a auditores BR
2028+PigLogU + FishLogU · multivertical BR completoSuínos + salmão + tilápia ativados
PeríodoMilestoneIntegración HFAC
Q2 2026EGGlogU en vivo · solo avicultura · español-firstStandards de ponedoras + broilers + incubación activos
Q3 2026Primera cohort piloto (~5k ponedoras) · españolPreguntas reales de productores · feedback a HFAC
Q4 2026Módulo "Camino a HFAC" autoevaluaciónProductores se puntúan contra 18 standards · reporte de preparación
2027 H1CowLogU + activación portuguésBovinos/lechería/bisonte/búfalo activados · UI en PT
2027 H2Entrada Brasil · avicultura primero · PT nativoHFAC disponible a productores BR · derivación a auditores BR
2028+PigLogU + FishLogU · multivertical BR completoPorcinos + salmón + tilapia activados

Every milestone is contingent on the previous one validating. We are not projecting growth we cannot defend with evidence.

Cada milestone é contingente à validação do anterior. Não projetamos crescimento que não possamos defender com evidências.

Cada milestone es contingente a la validación del anterior. No proyectamos crecimiento que no podamos defender con evidencia.

10

Contact and next stepContato e próximo passoContacto y próximo paso

Whatever HFAC decides about the three options or the one ask, we will continue maintaining the integration as a faithful reflection of the published standards. The asks above are about formalizing the relationship — they are not gates that need to close before we move forward.

Independentemente do que a HFAC decida sobre as três opções ou o pedido único, continuaremos mantendo a integração como reflexo fiel dos standards publicados. Os pedidos acima são sobre formalizar a relação — não são portões que precisam fechar antes de seguirmos em frente.

Independientemente de lo que HFAC decida sobre las tres opciones o el pedido único, continuaremos manteniendo la integración como reflejo fiel de los standards publicados. Los pedidos arriba son sobre formalizar la relación — no son portones que necesiten cerrarse antes de avanzar.

If you want to verify our pipeline yourselfSe quiserem verificar nosso pipeline diretamenteSi quieren verificar nuestro pipeline directamente

We can provide read access to a demo environment of LogU AI seeded only with HFAC public content. HFAC's standards team can run any query, inspect citation accuracy, and request corrections. No commercial discussion attached to this offer.

Podemos fornecer acesso de leitura a um ambiente demo do LogU AI populado apenas com conteúdo público da HFAC. A equipe de standards pode executar qualquer query, inspecionar precisão de citações e solicitar correções. Sem discussão comercial atrelada.

Podemos proveer acceso de lectura a un ambiente demo de LogU AI poblado solo con contenido público de HFAC. El equipo de standards puede ejecutar cualquier query, inspeccionar precisión de citas y solicitar correcciones. Sin discusión comercial atada.

ContactContatoContacto

José Antonio Del Solar Alemparte
FounderFundadorFundador · FarmLogU SpA · Chile
Email: jadelsolara@egglogu.com
Web: egglogu.com · farmlogu.com

This document is intended for HFAC internal use. Available in EN/PT/ES via the language toggle in the sidebar. Not for redistribution.Este documento é destinado ao uso interno da HFAC. Disponível em EN/PT/ES via toggle no sidebar. Não destinado a redistribuição.Este documento está destinado al uso interno de HFAC. Disponible en EN/PT/ES vía toggle en el sidebar. No destinado a redistribución.